返回第2章 老虎窗(八十年代)(2 / 2)浦江东首页

小花也不是她的本名,她名字叫胡晓辉。之所以叫小花,是因为她和去年上映的一部电影《小花里主角的扮演者很像,大家就给她取了这个和她原本名字毫无关联的外號。

不过这个称呼只在有限的几个人里面能这样喊。至於谁能叫,只能由小花来决定,要不然她就会生气。印象中只有小毛和“四眼”好像从来没有被限制过。

小花成绩蛮好,在学校表现也不错,还是学校舞蹈队的主要成员。只是有一点不好,她是“借读生”。她爸爸妈妈都去了遥远的hlj工作,虽然说是土生土长的浦东人后代,也在浦东出生长大,但是她户口不在浦东。

大人都不在家,在单位加班忙碌。好不容易熬到十一点,“四眼”看看五斗橱上的坐钟,突然间说道:“哟,到点了,我去给你们做饭。”

小毛已差不多做完试卷。他往“四眼”的试卷一瞄,后面的三道应用题,还有最后的提高题根本没有动手。他知道“四眼”肯定是不会做,在找藉口。

不过確实已到时间。

算了,等吃完饭再和他说题好了。於是小毛说道:“好吧。你先去做饭。”

“四眼”跳將起来:“呀!终於解放了。你们俩都不要动手,做饭我擅长,一个人就可以了。”说完就起身往外走。他书不会读,做饭却是先天一把好手。

小毛无奈地说道:“做哪些吃的你晓得伐?”

楼梯一阵乱响,“四眼”早已没有了身影,只有声音传过来:“小菜都是我们拎过来的,当然知道。”

小毛看著小花哈哈笑道:“你这个表哥真是一个便宜表哥。只要不学习,一切都很好。我还是去厨房间帮帮伊好了。”

小花两只手抱住小毛胳膊,细声说道:“小毛古古,我要上去房顶乘风凉。”

说来奇怪,小花称呼小毛一直都是喊“古古”,而不是“哥哥”或者是“阿哥”。开始时候小毛以为是特例,或者是因为她人小所以发音吐字会特別。

后来发现,她喊“四眼”的时候就吐字很清晰,但是只叫“哥哥”,或者“阿哥”。小毛听得多了也就习惯,便没放在心上,隨她这样喊去了。

小毛笑道:“好的啊”。

小毛家里房间不大,朝窗户角落有一张上下铺,是阿爹姆妈和姐姐的床铺。另外家里最大的家具,就是五斗橱了。一张饭桌,还有一些平常用得著的生活日用品。

房间最上层搭建有小阁楼,是小毛和哥哥二毛睡觉的地方。

两人熟门熟路,很快从楼梯爬上阁楼,上面有一个老虎窗。往外撑开连扇窗户,小毛两手按住边框先一跃而出。他拍拍手,翻过身来,把双手伸给小花。

小花踩在枕头和被子临时叠成的踏板上,两只小手任由小毛牵引著,慢慢地就全身探出来窗外。

小时候,小毛一直搞不懂明明老虎窗就是一个天窗,却要喊这样一个和“老虎”浑不搭界相去甚远的名字,家里也没人能解释清楚。后来堂哥告诉他才知道,原来这是上海俗语,英文屋顶为“roo”,其音近沪语“老虎”,於是这种开在屋顶上凸出的窗就被洋涇浜英语读做“老虎窗”。

两人立定。昨晚上刚下过一场小雨,空气在初夏的中午更是清新怡人。

然后手牵著手,小花身体靠小毛很近,两人小心翼翼地踩著水泥瓦和油毛毡去屋顶。一是要小心房顶上面可能会出现的铁钉子,另外屋面上还有些湿滑,要防止摔倒。